I'm always intrigued by the cover designs that are chosen for translations. Above are four examples from the dozen or so foreign editions of Love That Dog (from top left, clockwise: American, Mexican, Japanese and Netherlands.) From the beginning, I loved the classic, simple American cover with the perfect William Steig drawing of a dog; this was also used as the basis for the Japanese cover. The Mexican cover takes a sort of bold Picasso-like approach, whereas the cover for the Netherlands edition plays off the original American one but with a different dog and with red lettering instead of blue.
It's also interesting to compare the various portrayals of the concrete 'dog poem' in this book. First, the American version:
Two other versions (Japanese and German):
I love the pure, simple layout for the original American version; foreign editions also pick up this approach. The story seemed to require generous white space. First, the American edition:
The Japanese edition:
And from the Netherlands:
This story, in its content, form and presentation appears so simple, and yet for me it conveys so much complexity. The companion to Love That Dog is Hate That Cat:
Hate That Cat is similar to Love That Dog in layout and design, and we were fortunate to secure a William Steig drawing of a surly cat to adorn the red jacket.
These are things that never occurred to me. So interesting! Has that bookshelf to my right always been there? I just noticed it. Perfect!
ReplyDeleteIt was -10 here this morning...what was it where you are? Fortunately we have bright sun and it is helping warm things up. Brrrrrr.
I love all the covers, but the Mexican one really makes me grin.
ReplyDelete"Love That Dog" is one of my favorite books. Thank you for sharing these!
Lori: It was 7 degrees here this morning. Brrr. And the bookshelf just went up last week. I haven't yet figured out how to get all the books on one bookshelf. . .
ReplyDeleteThis is wonderful! Thank you for a glimpse into the different ways your book has been shared with the world.
ReplyDeleteHummm. Never realized that as the author you may not have approval as to a book's jacket. Input maybe? Interesting. Thanks for sharing.
ReplyDeleteSharon, how different it must be to see how different countries want to 'show' a book. That Picasso one, from Mexico, intrigues me.
ReplyDeleteI love love love both of those books! (and their covers too)
ReplyDeleteLove the cover; LOVE the book (as do my sixth graders!). Not a cat fan, so I should read Hate That Cat!
ReplyDelete